19.03.2010
DOCTOR HOW
[18 mars - 21.20] Matt Smith sera de nouveau Le Docteur pour une sixième saison de Doctor Who en 2011, précédée par un spécial de Noël pour cette année - écrit par le showrunner Steven Moffat.Le tournage de la saison 5 se termine ce samedi, avant la diffusion sur BBC One à Pâques. Le tournage du spécial et des 13 épisodes de la saison 6 commencera début juillet à Cardiff (http://www.digitalspy.co.uk/cult/s7/doctor-who/news/a2094...).
Le premier épisode de l'ère Matt Smith/Steven Moffat sera diffusé le 3 avril à un moment où à la fois la fiction télé britannique et la BBC sont à la croisée des chemins. Les pressions budgétaires pèsent sur les séries, avec la Beeb et son rival privé ITV luttant pour maintenir la qualité de leurs offres respectives de fiction dans un climat économique difficile.
Non seulement les producteurs britanniques indépendants se plaignent des coupes budgétaires de la Corporation, non seulement des succès majeurs de la BBC comme Les Arnaqueurs VIP sont maintenant clairement affectés par ces coupes, mais l'avenir de la BBC lui-même (avec sa branche commerciale BBC Worldwide) figure parmi les sujets de débats de la campagne des élections générales au Royaume-Uni.
Doctor Who est la franchise vedette de la BBC et nous allons voir très vite si les coupes dans le budget fiction de la maison impactent d'une manière ou d'une autre la très attendue cinquième saison. « J'ai vu quatre ou cinq épisodes de la nouvelle saison et c'est plus spectaculaire que jamais, » a dit en janvier Ben Stephenson, le responsable des fictions à la BBC, au Daily Telegraph. « A la minute où ces coupes affectent l'aspect général de la série je suis d'accord pour intervenir. » (1)
La série et ses deux acteurs principaux, Matt Smith et Karen Gillan vont bientôt entamer une tournée de promotion au Royaume-Uni, afin de présenter le 11ème Docteur et sa compagne aux fans.
(1) http://www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/6976497/Ben...
MAJ (19 mars): Nouvelle bande-annonce, sur Digital Spy (http://www.digitalspy.co.uk/cult/s7/doctor-who/news/a2096...).
07:00 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, bbc one, ben stephenson, doctor who, drama, hustle, matt smith, séries
04.03.2010
LE 11EME DOCTEUR PARLE FRANCAIS
EXCLUSIF: [9.10] La session d'enregistrement de la version française de The End of Time 1 & 2, le spécial de Doctor Who marquant le départ de David Tennant, s'est achevée cette semaine à Bruxelles chez Dubbing Brothers. Le comédien David Manet a dit les dernières répliques de "Ten" sous la direction de David Macaluso. Très apprécié des fans francophones de Doctor Who, Manet était la voix du Docteur depuis Christopher Eccleston.
Celles et ceux qui s'intéressent au doublage de la série se souviennent que les premières répliques de Tennant avaient été prononcées en fait par Fred Haugness, qui était très bien, mais la décision avait été prise de garder David Manet pour la première saison avec Tennant. Et Manet avait brillamment réussi à faire évoluer son jeu vocal avec le nouveau Docteur d'alors.
Au début de la série 2005 de Doctor Who, les fans francophones étaient plus qu'insatisfaits du doublage, réalisé en Belgique pour des raisons économiques. Les efforts de David Macaluso pour convaincre les décideurs que Who n'est pas un programme ordinaire avaient mené à un travail de consultation auprès de votre humble serviteur pour la saison 3 (à l'initiative du directeur artistique).
Une nouvelle ère a démarré avec les spéciaux et l'arrivée de deux adaptateurs permanents, Chantal Bugalski et François Dubuc (qui a travaillé entre autres sur le prestigieux The State Within). Seul The Next Doctor, adapté par Dubuc, a été diffusé en France pour l'instant et les fans ont été impressionné à la fois par l'adaptation et par la direction artistique -avec une mention spéciale pour le choix de la voix de David Morrissey.
François Dubuc est l'auteur des dialogues en Français de The End of Time 1 & 2 et a donc eu la tâche délicate d'écrire les toutes premières répliques d'"Eleven", interprété par Matt Smith. Et ces répliques sont dites par Marc Weiss, comédien de théâtre expérimenté et habitué des plateaux de doublage. Weiss, qui est aussi metteur en scène de théâtre, est un des fondateurs de Panach'Club, une compagnie théâtrale (http://www.panachclub.be/).
David Macaluso nous a confié que l'enregistrement des dernières répliques de David Manet était un moment émouvant. Certains fans regretteront Manet mais Marc Weiss est vraiment un excellent choix pour le Docteur de Matt Smith.
11:32 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, doctor who, doublage, séries
25.02.2010
LA BBC DEMENT AVOIR UN PROBLEME DE TRESORERIE
[10.30] Lu sur Broadcast. Bal Samra, directeur des affaires financières de la BBC et directeur des opérations de BBC Vision, a démenti que la BBC soit en train de faire face à des problèmes de trésorerie.Les commentaires de ce responsable de la BBC arrivent après que certains producteurs indépendants aient confié à Broadcast qu'ils doivent pâtir du fait que la Beeb ne pourrait pas libérer les crédits pour que les séries commandées soient mises en production, avant que de l'argent frais ne soit disponible en avril 2010 ou avril 2011 (http://www.broadcastnow.co.uk/news/indies/bbc-cash-flow-p...).
Une source a dit au magazine et site internet qu'une seconde saison de Psychoville ne pourrait pas être diffusée avant 2011 pour cette raison, mais Bal Samra a indiqué qu'il s'agissait simplement d'une décision de commande plutôt qu'un problème de trésorerie (http://www.broadcastnow.co.uk/news/finance/bbcs-samra-the...).
Par ailleurs, Stephen Garrett - patron de Kudos (MI-5, Les Arnaqueurs VIP, Life on Mars...) - a dit récemment à The Guardian pourquoi il est convaincu que le secteur de la production indépendante souffre des réductions budgétaires de la BBC et que c'est pour cette raison que des "séries britanniques de qualité telles que MI-5 pourraient être des espèces en voie de disparition" (http://www.guardian.co.uk/media/2010/feb/15/stephen-garre...). Et la saison six des Arnaqueurs VIP, délocalisée à Birmingham pour contenir les coûts de production et obtenir un co-financement local, est certainement une illustration de la situation actuelle.
La question est maintenant de savoir si les coupes dans le budget de la BBC impactent d'une manière ou d'une autre la très attendue saison 5 de Doctor Who, une des franchises les plus lucratives de la Corporation. Cette saison, avec Matt Smith dans le rôle du Docteur, débute au Royaume-Uni le 3 avril.
11:45 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, drama, séries, doctor who
19.02.2010
REX IS NOT YOUR LAWYER BUT HE'S YOUR FATHER
[18.32] Les grands débuts américains (ou pas) de David Tennant étant reportés apparemment à cet automne, le précédent Docteur va jouer dans une série dramatico-comique de la BBC baptisée Single Father.
Tennant interprétera un homme qui lutte pour élever ses quatre enfants alors que son épouse vient de décéder dans cette série en quatre épisodes qui sera tournée à Glasgow. Le tournage débutera le mois prochain, rapporte Digital Spy (http://www.digitalspy.co.uk/tv/news/a204087/tennant-cast-...).
Rex is not your lawyer n'est même pas mentionné dans la liste des pilotes de NBC établie par Lynette Rice, de Entertainment Weekly (http://hollywoodinsider.ew.com/2010/02/19/pilot-intel-nbc...).
Voir aussi:
http://www.guardian.co.uk/media/2010/feb/19/david-tennant... (En Anglais)
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/2...
18:55 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, david tennant, doctor who, drama, rex, séries
17.02.2010
DES NOUVELLES DU DOUBLAGE DE DOCTOR WHO
[20.51] La version française de The Waters of Mars vient d'être enregistrée à Bruxelles et l'enregistrement de The End of Time 1 & 2 commence le 24 février, toujours sous la direction de David Macaluso.Nous espérons pouvoir être en mesure de vous donner début mars le nom du comédien choisi pour doubler Matt Smith, ce choix étant déjà fait.
21:27 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, doctor who, doublage, matt smith, séries
21.01.2010
NATIONAL TELEVISION AWARDS 2010
Peter Fincham (le directeur de la télévision d'ITV) et Archie Norman, le nouveau président d'ITV, doivent être des hommes heureux après la soirée des National Television Awards 2010.La cérémonie, présentée par Dermot O'Leary à l'O2 Arena de Londres, et diffusée sur ITV1, était divertissante, conviviale, ainsi que populaire. Et en effet, le divertissement populaire est dans le camp d'ITV cette année avec ses vedettes et programmes largement récompensés par le vote du public britannique.
Les humoristes et présentateurs Ant McPartlin et Dec Donnelly, plus connus sous le nom de Ant & Dec, ont remporté le Programme de divertissement le plus populaire pour Ant & Dec's Saturday Night Takeaway (ITV). Ainsi que Présentateur le plus populaire pour la neuvième année consécutive!
Le quinquagénaire Coronation Street ("Corrie") a remporté le Feuilleton le plus populaire et les télespectateurs ont eu droit à un avant-goût des futures péripéties du soap emblématique d'ITV. Le triomphant X Factor de Simon Cowell a remporté le Télé-crochet le plus populaire contre Britain's Got Talent, une autre franchise à succès de Cowell pour ITV (un des quatre nommés dans cette catégorie).
L'excellent talk show de déjeuner Loose Women (ITV) a gagné la récompense de L'émission la plus populaire. Craig Gazey, un des acteurs de Corrie, a bien mérité son Nouveau venu le plus populaire. Lacey Turner, de Eastenders - le soap rival diffusé sur la BBC, a remporté la catégorie Meilleure interprétation dans un feuilleton contre le talentueux Gray O'Brien (Corrie) parmi les nommés.
Gavin & Stacey (BBC) a été sacré Meilleure programme comique - ce qui doit être un soulagement après Big Top. Mais et c'est plus important, la Beeb a été célébrée au travers de deux des trésors nationaux du Royaume-Uni: Doctor Who et Stephen Fry.
Les NTA ont honoré la fin de la période David Tennant/Russell T. Davies dans la catégorie Série la plus populaire pour Who, et Meilleure interprétation pour Tennant. Stephen Fry a remporté le Meilleur documentaire de voyage présenté par une vedette (!) pour Stephen Fry: In America. Votre humble serviteur se doit d'avouer que le grand Billy Connolly, nommé Journey To The Edge Of The World (ITV), était son favori. Etaient également nommés Joanna Lumley (qui présentait par ailleurs la catégorie Comédie) pour In the Land Of The Northern Lights (BBC), et Piers Morgan pour le programme d'ITV Piers Morgan On... Dubai (pas de bus rouge volant dans cet épisode).
Stephen Fry a aussi reçu une récompense spéciale en son honneur.
Voir (En Anglais):
http://www.digitalspy.co.uk/tv/news/a197979/tennant-ant--...
http://www.broadcastnow.co.uk/news/people/corrie-wins-nta...
http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2010/jan/20/nation...
20:50 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : ant and dec, bbc, doctor who, evènements, itv, nta, séries
TIMING IST ALLES
[Mis à jour] Timing ist alles - Le timing c'est le plus important - écrit la terroriste dans l'excellent thriller télévisuel allemand Adrenalin (1996). Presque une semaine après la publication du livre The Writer's Tale: The Final Chapter, par Russell T Davies & Benjamin Cook, est venue cette info selon laquelle l'ex-patron de la franchise Doctor Who mijote une version US de Torchwood (la série dérivée de Who) avec Jane Tranter et Julie Gardner - responsables importants de la BBC travaillant maintenant à Los Angeles.
Et le moins que l'on puisse dire est que la réaction des fans à cette annonce est, pour reprendre une litote victorienne, "pas amusée". Après une liste affreusement longue de tentatives infructueuses de remakes américains de classiques de la télé britannique (comme Life on Mars US), la perspective d'une américanisation de Torchwood semble inspirer partout la consternation. Même avec le possible retour de John Barrowman en Capitaine Jack (qui pourrait jouer Jack de toute manière? L'imitateur Jon Culshaw?)
Le spécialiste du Whoniverse et expert en matière de culture populaire britannique (entre autres) Frank Collins vient d'écrire une critique de The Writer's Tale: The Final Chapter sur son blog et, comme toujours, la lecture de cet article est indispensable.
Pendant que nous y sommes, des nouvelles du doublage de Doctor Who, il reprend mi-février à Bruxelles pour les trois derniers spéciaux et l'excellent auteur de doublage François Dubuc vient de se voir confier l'adaptation de The End of Time 1 & 2.
http://cathoderaytube.blogspot.com/2010/01/writers-tale-f... (En Anglais)
MAJ: Un article intéressant sur WalesOnline (http://www.walesonline.co.uk/showbiz-and-lifestyle/showbi...).
Voir également:
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/1...
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2009/02/2...
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/0...
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/0...
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/0...
18:30 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, blog, doctor who, frank collins, russell t. davies, séries, torchwood
19.01.2010
TORCHWOOD LOS ANGELES
[17.00] Lu sur Broadcast: Russell T. Davies a écrit le scénario du pilote d'un remake US de Torchwood, la série dérivée de Doctor Who, pour BBC Worldwide Productions aux Etats-Unis et le réseau américain Fox.Jane Tranter, anciennement responsable des fictions à la BBC et maintenant vice-présidente de la programmation et de la production chez BBC Worldwide America à Los Angeles, et Julie Gardner - ex-productrice exécutive sur la franchise Doctor Who, également installée à L.A. - sont impliquées dans le projet (http://www.broadcastnow.co.uk/news/international/torchwoo...).
La question est: est-ce que John Barrowman, bien établi aux Etats-Unis, va reprendre le rôle du Capitaine Jack Harkness pour la version de la Fox? Ayant à l'esprit les précédents de quelques pilotes pour des remakes américains de Red Dwarf (http://www.tvobscurities.com/articles/reddwarfusa.php) ou Spaced (http://www.televisionaryblog.com/2008/05/where-pilots-go-...), permettez moi donc d'exprimer mes réserves.
La branche production de BBC Worldwide à Los Angeles a également en chantier un projet de série policière pour le réseau ABC (http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2009/11/0...).
Voir aussi: http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/2...
18:05 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, doctor who, jane tranter, julie gardner, russell t. davies, séries, torchwood
09.01.2010
CINQ CONTRE UN
[9.00] Votre humble serviteur avait loupé l'info: d'après Doctor Who Magazine (DWM), une référence des plus respectées sur Le Docteur et le Whoniverse en général, la saison 5 de la version contemporaine de la franchise - avec maintenant en vedette Matt Smith - est produite et sera présentée en promotion en tant que... saison 1 (1).Maintenant Steven Moffat, le nouveau showrunner, nous donne l'explication dans le nouveau DWM (417) et, en fait, tout ceci à l'air vraiment très compliqué: « C'est la saison 31 de Doctor Who, et la saison 1 du Docteur de Matt Smith. Ces deux chiffres sont corrects. Je soutiens que "Saison 5 de Doctor Who" ne signifie absolument rien à moins que vous ne pensiez véritablement que Matt Smith est le Troisième. Or tout le monde sait qu'il est le Onzième Docteur ce qui signifie qu'il ne s'agit certainement pas de la "saison 5". Quelque soit le chiffre que vous choisissez, "saison 5" est celui qui ne fonctionne pas dans le cas présent. »
Et il ajoute: « "Saison 1" c'est excitant. "Saison 31" ça inspire le respect. "Saison 5" inspire l'ennui - et en plus c'est un mensonge total. »
Ce que l'on voit dans la première bande-annonce de la (je suis désolé, je suis vraiment désolé) saison 5 rappelle les saisons 1 (la "saison 1" avec Christopher Eccleston, bien sûr) et 2 - ce qui est une bonne chose. Il y a aussi beaucoup de l'allure jeune et audacieuse de Peter Davison (le 5ème Docteur) dans la dernière photo publicitaire de Matt Smith (http://www.digitalspy.co.uk/tv/s7/doctorwho/tubetalk/a194...). Et c'est également une bonne chose.
Est-ce qu'il y a quelque chose dont nous devrions commencer à nous inquiéter?
Remerciements spéciaux à Frank Collins (http://cathoderaytube.blogspot.com/)
(1) DWM 411 Juillet 2009.
10:54 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : bbc, doctor who, matt smith, steven moffat, séries
07.01.2010
FRANCOIS DUBUC - ADAPTATEUR (THE STATE WITHIN, DOCTOR WHO) [1/2]
François Dubuc est assurément l'auteur de doublage à suivre en cette année 2010, particulièrement depuis que son travail sur le spécial de Doctor Who intitulé Cyber Noël (The Next Doctor) a été salué par les très exigeants fans francophones de la série (1). Il a déjà travaillé sur des séries de la BBC, puisqu'il a entre autres co-adapté l'excellent Affaires d'Etats (The State Within) - édité en DVD chez Koba Films Vidéo.
Comment êtes-vous devenu auteur de doublage et de sous-titrage?
François Dubuc: J'ai suivi un cursus d'anglais classique (jusqu'à la maîtrise) à la suite duquel j'ai intégré le DESS (aujourd'hui Master) d'adaptation audiovisuelle de l'Université de Lille 3 où j'ai appris pendant un an les bases du travail d'adaptateur auprès de professionnels du doublage et du sous-titrage.
Quel a été votre premier travail d'adaptation?
J'ai commencé par travailler dans le sous-titrage. Mon tout premier travail a été une série de bonus pour le coffret DVD de la saison 4 de Futurama.
Pourriez-vous nous parler de votre carrière avant Affaires d'Etats?
François Dubuc: Comme je le disais, j'ai commencé par le sous-titrage. J'ai travaillé sur quelques épisodes de séries et des films pour des sorties DVD. Par la suite, j'ai également écrit des textes de voiceover pour des documentaires. Et au bout d'un an, j'en suis arrivé au doublage avec un épisode du soap Des jours et des vies.
Pour chaque auteur de doublage qui débute, le soap est un passage obligé. On doit tous faire nos armes sur Des jours et des vies, Les Feux de l'amour ou bien Amour, gloire et beauté. Ça fait souvent rire les gens lorsqu'on dit qu'on travaille sur ces séries, mais il n'y a pas meilleure école pour le doublage. Je me souviens d'un jour où Thierry Wermuth, qui double le personnage de Michael Baldwin dans Les Feux de l'amour, m'a dit « Une fois qu'on sait bien écrire du soap, on peut écrire n'importe quoi. » Le jeu des comédiens américains est extrêmement marqué (voire outré pour certains) et les textes ont tendance à être très répétitifs donc c'est un véritable exercice de parvenir à les rendre aussi fluides et naturels que possible en VF. On apprend énormément en travaillant sur ces séries.
Après un certain temps à écrire des soaps, on m'a proposé de travailler sur une série anglaise produite par la BBC, Rough Diamond (Jonah et le pur-sang en VF), écrite en collaboration avec Véronique Tzéréthéli que j'ai ensuite retrouvée sur The State Within.
Comment s'est déroulé votre travail sur The State Within?
François Dubuc: Je fonctionne de la même façon pour tous les programmes sur lesquels je travaille, et je sais que c'est aussi le cas de Véronique. Je commence par les visionner une première fois afin de me familiariser avec l'histoire, puis je passe le script VO en revue pour y relever les termes qui vont nécessiter des recherches. Une fois ces recherches effectuées, je commence le travail d'adaptation proprement dit.
A ce moment-là, je reprends le programme scène par scène. Une première fois avec le son VO pour me remettre les évènements et le texte en tête, et une seconde fois avec le son coupé pour essayer les répliques « à l'image » avant de les reporter sur la bande rythmo. J'en profite également pour noter les passages qui vont nécessiter des sous-titres. Une fois l'écriture du programme terminée, on passe à la phase de vérification sur machine en compagnie d'un autre auteur. Dans le cas de The State Within, j'ai fait toutes les vérifications en compagnie de Véronique Tzéréthéli.
Enfin, il y a une phase de relecture du texte de chaque épisode tapé sous Word qui servira de référence au directeur artistique lors des enregistrements. On s'assure alors qu'il ne comporte pas d'erreur. Ce texte est ensuite envoyé aux clients pour validation (Série Club et BBC en l’occurrence). Des modifications sont apportées pour répondre à leurs éventuelles remarques. Après tout ça, c'est au tour du directeur artistique et des comédiens d'entrer en scène.
Vous êtes co-auteur sur cette série (comme cela arrive souvent sur certaines séries de 6 épisodes), deviez-vous coordonner votre travail avec celui de l'autre auteur?
François Dubuc: Oui, c'est essentiel pour la cohérence. Comme pour toute série qui débute, la première chose sur laquelle nous avons dû nous pencher a été la « bible ». C'est ainsi qu'on appelle le document regroupant tous les termes récurrents d'une série, ainsi que les relations entre les personnages (qui tutoie ou vouvoie qui... problème inexistant en VO du fait de l'usage du « you »). Quand on arrive sur une série qui est entamée depuis quelques années, il faut rester dans le cadre déjà fixé par les auteurs des saisons précédentes. En revanche, pour une série qui débute (ou pour une mini-série comme The State Within), tout est à faire et il faut bien peser le pour et le contre car une mauvaise appréciation au départ peut avoir des conséquences plus tard au détour d'une révélation.
Dans le cas de The State Within, nous avons eu énormément de recherches à faire pour les appellations officielles, les fonctions, les grades ou les termes techniques. Au final, ça représente beaucoup d'e-mails et de coups de téléphone pour être sûrs que rien n'est passé entre les mailles du filet. Mais la série étant très bien conçue au départ, nous avions pratiquement tous les éléments nécessaires pour constituer une « bible » très complète d'entrée de jeu.
Dans quels délais avez-vous tous les deux travaillé? Etiez-vous en contact avec le directeur artistique et le client?
François Dubuc: Nous avons été obligés de travailler dans des délais très courts car The State Within faisait partie des séries sélectionnées pour les Screenings organisés au mois d'avril 2008 par Série Club. Comme il était impossible de savoir à l'avance quelle série allait obtenir les faveurs des téléspectateurs, on nous a demandé de rendre l'intégralité de la série très rapidement afin qu'elle soit prête à être diffusée.
Tout le travail d'adaptation a été fait en trois semaines, ce qui est très court pour une série de ce genre. Nous étions bien sûr en contact avec le client à qui nous avons soumis notre « bible » et à qui nous nous adressions lorsqu'un choix difficile se présentait, afin qu'il puisse trancher entre les différentes solutions que nous proposions. En revanche, nous n'avons malheureusement pas pu contacter le directeur artistique avant le début des enregistrements, mais nous nous sommes assurés que tout se passait bien en plateau et qu'il n'y avait pas de modifications de dernière minute à apporter au texte.
Deuxième partie: http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2010/01/0...
Voir également:
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2009/12/1...
http://thierryattard.20minutes-blogs.fr/archive/2009/05/0...
http://kobafilms.fr/index.php?option=com_content&task...
(1) Notons l'excellente direction artistique de David Macaluso. Alain Eloy double admirablement David Morrissey, c'est rare que le talenteux acteur britannique bénéficie d'autant d'égards en VF.
10:55 Publié dans Télévision | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : affaires d'etats, doctor who, doublage, françois dubuc, koba, séries, the state within










